A2
"Parlare italiano" o "parlare l'italiano"
Какой вариант верный, с артиклем или без? Ведь в речи можно встретить оба выражения.
Правильные оба. Но, как часто это бывает в итальянском, существует небольшой нюанс.
Parlare italiano
– означает, что человек общается, используя какой-то определённый язык. Сообщает информацию на каком-либо языке.
Questa guida parla inaliano. – Этот гид говорит по-итальянски.
Parlare l’italiano
– означает, что человек знает язык и может использовать его при разговоре.
Scusi, signora, parla l’italiano? – Извините, синьора, вы говорите по-итальянски?
Но, внимание!
Глаголы:
conoscere, sapere, leggere, studiare,
употребляются только с артиклем!
Conoscere il francese – знать французский
Sapere il russo – знать русский
Studiare il polacco – учить польский
Leggere il Greco – читать на греческом.
В выражениях
esprimersi in, scrivere in,
артикль не требуется.
Esprimersi in italiano – изъясняться на итальянском.
Scrivere in russo – писать на русском.
Если при названии языка используется прилагательное, обязателен неопределённый артикль.
Parlare un ottimo inglese. – Разговаривать на отличном английском.
Scrivere in un brillante francese. – Писать на блестящем французском.
E tu? Che lingua parli?
2021-04-05 15:03