«Всё знаю, а сказать не могу», – если сталкивались с такой ситуацией, воспользуйтесь следующими советами.
Существует очевидная истина – чтобы заговорить, надо говорить. Наш язык – это мышца, и чтобы быть в тонусе, нужны регулярные тренировки. К родному языку мы привыкли, произносим слова и фразы, не задумываясь. Но в момент разговора на иностранном, язык нас не слушается, отказывается произносить непривычные слова. Поэтому начинать говорить необходимо с первых занятий. Произносить несколько раз всё, что вы только что выучили. Делать повторные подходы, как в тренажёрном зале. Через некоторое время эти фразы вы будете произносить на автомате.
Очень помогает чтение вслух громким голосом – adalta voce. Конечно, читать про себя намного легче. Но в этом случае навык говорения не тренируется, ведь вы ничего не произносите.
Бывает и такое, что людей пугает или смущает свой собственный голос. Избавиться от этого страха поможет следующий совет: записывайте свою речь, а затем прослушивайте. Вначале это бывает ужасно сложно, но, поверьте, упражнение очень действенное! Во время прослушивания вы постепенно привыкните к звучанию собственного голоса. Затем услышите ошибки, которые не заметили при говорении.
Иногда можно услышать такой аргумент: «Мне не с кем говорить». Говорите с собой. Можно просто комментировать свои действия: vado in cucina, faccio colazione, mi lavo i denti. Со временем переходите к более связной речи.
Если у вас уже есть определённый словарный запас, но сложно быстро подобрать нужное слово, на помощь приходят слова-связки. Они заполняют паузу и делают рассказ более связным.
allora – итак insomma – одним словом sinceramente – по правде secondo me – по-моему senti – послушай cioè – то есть nel senso – в смысле
Если нужное слово так и не вспомнилось, не теряйтесь, опишите другими словами. È una frutta, è viola, non è grande. – Это фрукт, он фиолетовый, небольшой. Догадались, это – слива – prugna. Так же можно перефразировать целые предложения.
Если вам посчастливилось разговаривать с носителем, не бойтесь переспрашивать. Scusa, non ho capito. Puoi ripetere? – Извини, я не понял. Можешь повторить? Итальянцы говорят довольно быстро, поэтому можно попросить говорить помедленнее. Scusa? Potresti parlare più lentamente? – Извини. Не мог бы ты говорить помедленнее?
Если чего-то не поняли, задавайте вопросы, уточняйте. Che cos’è? – Что это? Cosa intendi? – Что ты имеешь в виду? Come si chiama questa cosa? – Как называется эта вещь?
Итальянцы народ деликатный и не исправляют своих собеседников. Если сомневаетесь в правильности своих слов, уточните сами. Ho detto bene? – Я правильно сказал? Ho usato la parola giusta? – Я использовал верное слово?
Очень полезно повторять новые слова или интересные выражения, которые вы услышали от итальянцев, поинтересуйтесь, что это значит. Cosa significа? – Что это значит?
И в заключении такой пример. Согласитесь, любой иностранец, который разговаривает на русском, даже плохо, вызывает у нас уважение и симпатию. Поверьте, итальянцы тоже рады, когда мы стараемся говорить на их языке. Поэтому говорите и не бойтесь ошибаться, на ошибках учатся!